ترجمة السجلات

هل تحتاج إلى ترجمة عالية الجودة للسجلات؟ إذا كان هذا ما تبحث عنه، يمكن للخبراء في اكتيف لخدمات الترجمة مساعدتك في أي وقت وبأفضل الأسعار في السوق.
أحيانًا لا يدرك بعض العملاء المغزى من الترجمة؛ فالترجمة ليست توضيحًا للنص، بل هي استدعاء له بلغة أخرى، وكذا الأمر نفسه بالنسبة للسجلات.
ويجب أن تحمل ترجمة السجل الدراسي نفس معنى الكلمات تمامًا من لغة السجل إلى لغة أخرى، باستثناء أي نشر تحريري.
وهنا تكون الترجمة لا غنى عنها عند تقييم الاعتماد؛ إذ يوضح التقييم أهمية السجل الرسمي. وعلى وجه الخصوص، يوضح المستند الدراسي للطالب فيما يتعلق بإطار العمل الإرشادي وإطار التقييم، بخلاف إطار العمل الذي التحق به الفرد في البداية.
ومع الوقت سيتلاشى الختم الموجود على السجل الدراسي تدريجيًّا أو قد يتعذر فهمه. وهنا يأتي دور مترجمينا في التعرف على محتوى السجلات التي يعملون عليها، مهما كانت حالة الختم.

ومهما كان الأمر، يمكن لمختصينا اللغويين ترجمة المحتوى الذي يظهر في السجلات المقدمة. فقط إذا أدت أي بقعة أو بصمة إلى جَعل كلمة ما أو تعبير أو طابع أو حتى تقييم غير واضح، فقد تضيِّع الترجمة في هذه المرحلة بيانات ضرورية.
وقد يؤدي التبييض، وكذلك بصمات الحبر، إلى جعل المستند مشكوكًا فيه، فتبطل الترجمة.
والمواد المرجعية ليست مثل الملاحظات الرئيسية فيما يتعلق بكيفية احتياجك للترجمة من أجل الاطلاع والمعاينة، وإنما تستهدف المصادر الخارجية، مثل: مَراجع الكلمات الموزعة أو المسارد أو قائمة الدورات الدراسية الموزعة للمؤسسة التعليمية.
وعندما يتولى المبتدئون أو ثنائيُّو اللغة ترجمة التقارير الدراسية، فإن المرء يخاطر بقبول ترجمة قد تؤثر سلبًا في تقييم الشهادة. فمَن يرون أنفسهم مؤهلين لترجمة خاصة بهم قد يضرون حقًّا بصحة سجلاتهم الرسمية؛ إذ سيُخضِع مقيمو الاعتماد الترجمةَ التي أتى بها صاحب السجل الرسمي للفحص الملائم والمراجعة بموضوعية.
والترجمات الدقيقة يمكن أن تأتي فقط من شركات ترجمة ذات عقلية حرة متفتحة ولديها الخبرة والمعرفة اللازمة بأهم إرشادات عدم التحيز التي تطلبها المدارس ومقيمو الاعتماد والمكاتب الحكومية. وعندما نتحدث عن ضمان ترجمات السجلات المدرسية، فيعني ذلك أننا نضمن حرصنا على دقة الترجمة. فاختصاصيو اللغة المتميزون والأسعار المعقولة وعملية التأكيد المعتمد عليها، جعلت من اللغة المعتمدة نقطة اتصال قوية لترجمة شهادات المدارس الثانوية والمدارس للطلاب والباحثين عن العمل في جميع أنحاء العالم. ونتوقع مساعدتك في أي وقت تحتاج فيه إلى ترجمة دقيقة يمكن الاعتماد عليها.
أيضًا، تُعد الترجمة الدقيقة لأي شهادة أمرًا أساسيًّا عندما يرتبط الأمر بطلب للدخول إلى مجال عمل جديد أو الالتحاق بمدرسة في دولة أخرى.
وبالعمل مع شركتنا، أنت لا تخاطر عندما يتعلق الأمر بجودة المشاريع. وستُترجم جميع سجلاتك الرسمية بأكثر الطرق دقة واحترافية. وستفخر بالترجمات التي تتلقاها منَّا حتى تحسِّن جوانب مختلفة من حياتك؛ لأننا لا نتنازل أبدًا عندما يتعلق الأمر بجودة خدماتنا، ونهتم دومًا برضا عملائنا عن الخدمات التي نقدمها لهم!

WeCreativez WhatsApp Support
Our customer support team is here to answer your questions. Ask us anything!
? Hi, how can I help?